Bertolt Brecht Trommeln In Der Nacht 1922.pdf

Le retour d'un soldat et les choix personnels face à la révolution

---

chapter: "1"

title: "Le Retour Inattendu et la Rupture des Fiançailles"

quote: "Mon nom est Kragler. [...] J’ai une peau comme celle d’un crocodile. Je ne suis pas fin et je brise les verres en buvant. Je ne sais plus bien parler avec toi. J’ai un langage de nègre dans la gorge."

details:

La pièce s'ouvre sur la famille Balicke, qui célèbre les fiançailles de leur fille Anna avec Friedrich Murk, un homme d'affaires ambitieux. Les parents, Karl et Amalie Balicke, ont convaincu Anna que son ancien fiancé, Andreas Kragler, soldat porté disparu depuis quatre ans en Afrique, est mort. Ils insistent sur la nécessité pragmatique et la sécurité que représente Murk, contrastant avec l'attachement sentimental d'Anna à un fantôme. L'atmosphère est tendue, marquée par l'opportunisme des parents et les doutes d'Anna, qui cède finalement à la pression familiale et sociale.

Au moment même où la fête de fiançailles commence à la Picadillybar, Kragler fait son retour, hâve, vêtu de son vieil uniforme d'artillerie et profondément marqué par son expérience de captivité. Sa réapparition chez les Balicke est un choc. Il est accueilli avec horreur et rejet par les parents, qui lui annoncent froidement les fiançailles et le renvoient, le qualifiant de "cadavre" et de "fantôme". Cette scène établit le conflit central entre la réalité brutale et déshumanisante vécue par le soldat et l'hypocrisie bourgeoise d'une famille pressée de tourner la page.

---

---

chapter: "2"

title: "Confrontation à la Picadillybar et la Révélation de l'Infidélité"

quote: "Et je te demande aussi, Andree, que tu partes. [...] Je ne peux pas t'appartenir. Dieu le sait."

details:

Kragler suit le groupe à la Picadillybar, où la confrontation éclate. Face à Anna, il tente de renouer, évoquant leurs souvenirs et sa souffrance. Cependant, il est immédiatement ridiculisé et attaqué par Murk et les Balicke. Murk, sûr de lui et méprisant, oppose sa réussite matérielle (ses "bottes à boutons") à la misère de Kragler, qu'il traite de "cadavre" et d'"escroc". Le débat tourne autour de la valeur d'un homme : l'héroïsme sacrificiel et brisé de Kragler contre le succès économique et l'utilité sociale de Murk.

La tension culmine lorsque Anna, tiraillée, finit par avouer à Kragler qu'elle est enceinte de Murk. Cette révélation est un coup de grâce pour Kragler. Elle est annoncée de manière cruelle et publique par le serveur Manke, transformant le drame intime en spectacle. La scène montre la trahison ultime et la perte de l'idéal féminin que Kragler avait préservé durant sa captivité, le réduisant à un objet de moquerie pour l'assemblée.

---

---

chapter: "3"

title: "La Fuite dans les Bas-fonds et la Tentative d'Oubli"

quote: "Je suis un cadavre, vous pouvez l'avoir ! [...] En avant avec vous, contre la poitrine avec vous, dans les journaux avec nous."

details:

Rejeté et humilié, Kragler fuit dans les rues nocturnes de Berlin, accompagné de Marie, une prostituée rencontrée au bar. Il erre vers les quartiers pauvres et atterrit dans une distillerie de schnaps sordide tenue par Glubb. Là, parmi des ivrognes et des marginaux, il tente de noyer son désespoir dans l'alcool. Il raconte par bribes son calvaire en Afrique : la captivité, la faim, la déshumanisation, le travail forcé, et l'espoir insensé qui le maintenait en vie – l'image d'Anna.

Dans ce repaire, les discussions tournent autour de l'injustice sociale et de la révolution qui gronde dans les rues (les "émeutes de Spartacus" dans le quartier des journaux sont évoquées). Glubb et les autres habitants de la taverne incitent Kragler à rejoindre la lutte, voyant en lui une victime emblématique du système. Ils lui offrent une cause collective pour transcender sa souffrance personnelle. Kragler, d'abord apathique, finit par se laisser entraîner par la colère ambiante et la perspective d'une vengeance diffuse.

---

---

chapter: "4"

title: "La Poursuite et le Dernier Choix d'Anna"

quote: "Je vais au Néant. [...] Oui. Rien d'autre.... C'est ça : Rien d'autre ! Maintenant elle le sait : Pour le Néant !"

details:

Pendant ce temps, Anna, rongée par le remords et guidée par le serveur Manke (devenu une figure quasi allégorique), part à la recherche de Kragler dans les bas-quartiers. Elle affronte Murk, devenu pathétique et ivre, qui tente de la retenir en évoquant leur enfant à venir et leur vie rangée. Anna rejette explicitement cet avenir bourgeois ("le lien !"). Elle choisit délibérément de suivre Kragler dans le "néant", préférant la vérité amère de leur amour brisé et la misère à la sécurité hypocrite.

Cette quête, qualifiée de "chevauchée des Walkyries" par Brecht, est une descente symbolique. Anna renonce à tout son monde – famille, sécurité, respectabilité – pour rejoindre l'homme qu'elle a trahi, acceptant par là même sa propre déchéance. Sa décision est présentée à la fois comme un acte de rédemption désespéré et comme un rejet radical des valeurs de sa classe.

---

---

chapter: "5"

title: "La Rencontre Finale et le Rejet de la Révolution"

quote: "Mon sang doit pourrir dans le caniveau pour que votre idée monte au ciel ? Êtes-vous saouls ? [...] Je suis un porc et le porc rentre à la maison."

details:

Les deux trajectoires se croisent sur un pont, à l'aube. Anna retrouve Kragler alors qu'il marche avec le groupe de révolutionnaires vers le quartier des journaux. Elle lui répète son aveu, provoquant chez lui une crise de rage et de désespoir. Il la maltraite verbalement avant que le groupe ne tente de l'attaquer. Kragler la défend alors physiquement.

C'est le moment du choix décisif. Les compagnons de Kragler, Glubb, Manke et Auguste, le pressent de les suivre dans le combat révolutionnaire ("Dans les journaux !"). Ils lui offrent une dernière chance de donner un sens collectif à sa souffrance. Kragler les observe, écoute les bruits de combat au loin, mais finit par refuser. Il déclare que sa peau est la seule qui lui appartienne et qu'il ne la tendra pas au couteau pour une "idée". Il choisit l'égoïsme de la survie et du bonheur privé, aussi imparfait soit-il.

---

---

chapter: "6"

title: "La Retraite dans le Privé : Le Lit contre les Barricades"

quote: "Maintenant vient le lit, le grand, blanc, large lit. [...] Le porc rentre à la maison."

details:

Kragler tourne le dos à la révolution et à ses camarades, qui partent en le traitant de "lâche" et de "porc". Il prend Anna par le bras et l'entraîne avec lui, non vers un idéal, mais vers un lit chaud. Leur réconciliation est sans illusion : il accepte Anna "abîmée", enceinte d'un autre, et elle accepte un homme brisé et cynique. Ils marchent côte à côte, sans se toucher d'abord, puis il pose finalement son bras sur elle.

La fin est profondément ambiguë et anti-héroïque. Alors qu'un "cri sauvage" lointain (la révolution écrasée) résonne dans l'air du petit matin, le couple s'éloigne. Kragler a choisi la satisfaction des besoins primaires (le lit, la chaleur, la femme) contre l'engagement politique. Brecht ne glorifie pas ce choix ; il le montre comme un renoncement égoïste, mais peut-être humain, face à l'absurdité des grands sacrifices. La "puissance de l'amour" triomphe, mais c'est un amour terrestre, charnel et compromis, loin de tout romantisme.

---

---