---
timestamp: "00:00:05"
marker: "!"
title: "La Restauration de la Puissance et de la Prospérité Américaines"
quote: "Mais aujourd'hui, à peine huit mois après le début de mon administration, nous sommes le pays le plus dynamique n'importe où dans le monde."
details:
Le discours s'ouvre sur un contraste marqué entre l'état des États-Unis il y a un an, décrit comme étant "en grande difficulté" à cause de l'administration Biden, et la situation actuelle présentée comme un âge d'or. Donald Trump affirme avoir inversé une "calamité économique" en seulement huit mois, mettant en avant la baisse des coûts de l'énergie, de l'essence, des prix des produits alimentaires, des taux hypothécaires et la défaite de l'inflation. Il souligne la performance record de la bourse et la hausse des salaires des travailleurs à un rythme inédit depuis soixante ans. Le fondement de ce renouveau économique est attribué aux plus importantes réductions d'impôts et de réglementations de l'histoire américaine, faisant à nouveau des États-Unis le meilleur pays au monde pour les affaires. Cet argument est développé pour démontrer une philosophie économique centrée sur la dérégulation et les incitations fiscales comme moteurs de la croissance, contrastant avec les politiques de l'administration précédente.
Un deuxième pilier de cette restauration est la politique migratoire. Trump décrit la situation antérieure comme une "invasion colossale" avec des millions de personnes entrant illégalement, provenant de prisons et d'institutions psychiatriques. Il présente sa solution comme simple et efficace : toute entrée illégale conduit soit à la prison, soit au renvoi dans le pays d'origine. Il se félicite que, depuis quatre mois, le nombre d'entrées illégales soit tombé à zéro, un résultat qu'il qualifie de "victoire historique" contre le trafic d'êtres humains. Il remercie spécifiquement le Salvador pour son aide dans l'emprisonnement de criminels. Ce point est longuement développé pour illustrer la priorité absolue accordée à la souveraineté et à la sécurité des frontières, présentée comme une condition non-négociable de la prospérité nationale.
Le troisième aspect est le rétablissement du respect international. Trump estime que les États-Unis étaient devenus un objet de risée dans le monde mais sont désormais respectés comme jamais auparavant. Il cite en exemple le sommet de l'OTAN de juin où, à sa demande, les membres se sont engagés à porter leurs dépenses de défense de 2% à 5% du PIB, renforçant considérablement l'alliance. Il mentionne également le rétablissement de relations étroites avec des partenaires du Golfe comme l'Arabie Saoudite, le Qatar et les Émirats Arabes Unis, ainsi que la négociation de nombreux accords commerciaux historiques. Cette section sert à établir que le leadership américain, fondé sur la force et des relations transactionnelles claires, est la clé du respect sur la scène internationale.
---
timestamp: "00:08:34"
marker: "!"
title: "Les Réalisations en Matière de Paix et la Critique de l'ONU"
quote: "J'ai mis fin à sept guerres. Et dans tous les cas, elles faisaient rage avec d'innombrables milliers de personnes tuées."
details:
Trump présente comme son achievement le plus significatif la fin de sept conflits considérés comme insolubles, certains durant depuis plus de trente ans, comme ceux entre le Cambodge et la Thaïlande, le Kosovo et la Serbie, ou le Pakistan et l'Inde. Il affirme qu'aucun président, premier ministre ou pays n'avait jamais accompli une telle chose, et surtout pas l'ONU, qui n'a même pas, selon lui, proposé son aide. Il utilise cet exemple pour questionner l'utilité même de l'organisation internationale, qu'il accuse de se contenter d'écrire des "lettres aux mots très forts" sans jamais passer à l'action. Le récit de ces cessez-le-feu est utilisé pour construire l'image d'un leader d'action, capable de réussir là où la diplomatie multilatérale a échoué.
La critique de l'ONU est approfondie par des anecdotes personnelles et acerbes. Trump raconte comment, des années auparavant, il avait soumissionné pour la rénovation du siège de l'ONU pour 500 millions de dollars, promettant des matériaux de luxe, mais que l'organisation avait choisi une option bien plus chère (entre 2 et 4 milliards) pour un résultat médiocre, avec des escalators défectueux et des téléprompteurs qui ne fonctionnent pas. Il qualifie le projet de "corrompu" et y voit une métaphore des dysfonctionnements de l'ONU : gaspillage, inefficacité et incapacité à mener à bien ses missions. Cette critique personnelle sert à délégitimer l'institution en la présentant comme fondamentalement incompétente.
Malgré ces critiques, Trump déclare être venu pour "tendre la main du leadership et de l'amitié américains". Il affirme qu'un avenir meilleur est possible à condition de rejeter les "approches ratées du passé". Cette offre de leadership est conditionnelle et unilatérale ; elle n'envisage la coopération qu'avec les nations prêtes à suivre la direction des États-Unis, sous-entendant que le modèle multilatéral de l'ONU est obsolète. La priorité annoncée est la lutte contre les armes les plus destructrices, en commençant par l'Iran.
---
timestamp: "00:15:11"
marker: "!"
title: "La Politique Étrangère Musclée : Iran, Gaza et Ukraine"
quote: "Le sponsor numéro un du terrorisme mondial ne doit jamais être autorisé à posséder l'arme la plus dangereuse."
details:
La politique envers l'Iran est décrite avec une fermeté absolue. Trump rappelle avoir envoyé une lettre au Guide suprême proposant une coopération en échange de la suspension du programme nucléaire. Face au refus et aux continuelles menaces iraniennes, il affirme avoir ordonné l'opération "Midnight Hammer", au cours de laquelle des bombardiers américains B2 ont "oblitéré" la principale installation nucléaire iranienne. Il vante la supériorité technologique américaine ("Aucun autre pays sur terre n'aurait pu faire ce que nous avons fait") et se présente comme l'homme qui a osé agir après 22 ans d'inaction. Il lie directement cette action à la fin de la guerre de 12 jours entre Israël et l'Iran, qu'il dit avoir immédiatement négociée.
Concernant le conflit israélo-palestinien, Trump exprime son engagement pour un cessez-le-feu à Gaza mais rejette la faute sur le Hamas, qu'il accuse de rejeter des offres de paix raisonnables et de refuser de libérer les otages. Il condamne fermement les projets de certains pays de reconnaître unilatéralement un État palestinien, qualifiant cela de "récompense" pour les "atrocités" du 7 octobre. Son message est unifié : "Libérez les otages maintenant". Il partage une anecdote personnelle sur la difficulté de récupérer les derniers otages, soulignant son implication directe et la complexité des négociations.
La guerre en Ukraine est présentée comme une tragédie évitable qui n'aurait "jamais commencé" s'il avait été président. Trump critique la gestion de la crise, notant que la guerre, censée durer trois jours, s'éternise depuis trois ans et demi avec des pertes humaines massives. Il désigne la Chine et l'Inde comme les principaux financeurs de la guerre via leurs achats de pétrole russe, mais fustige surtout les pays de l'OTAN qui n'ont pas coupé les importations d'énergie russe, allant jusqu'à dire qu'ils "financent la guerre contre eux-mêmes". Sa solution est la menace de tarifs douaniers "très puissants" contre la Russie, à condition que l'Europe emboîte le pas et cesse immédiatement tous ses achats d'énergie. Il promet d'aborder ce sujet directement avec les dirigeants européens présents.
---
timestamp: "00:25:11"
marker: "!"
title: "L'Offensive contre l'Agenda Migratoire Globaliste et les Armes Biologiques"
quote: "L'ONU finance un assaut contre les pays occidentaux et leurs frontières."
details:
Trump lance une attaque frontale contre le rôle de l'ONU qu'il accuse de financer l'immigration illégale vers les États-Unis. Il cite un budget de 372 millions de dollars pour assister 624 000 migrants dans leur voyage vers la frontière sud, leur fournissant nourriture, abri, transport et cartes de débit. Il qualifie cela d'inacceptable, affirmant que l'ONU est censée "stopper les invasions, pas les créer ou les financer". Cette accusation sert à peindre l'ONU non pas comme une solution, mais comme une partie du problème migratoire, un acteur hostile aux intérêts des nations souveraines.
Le discours élargit le problème à une crise européenne, dépeinte comme "envahie par une force d'aliens illégaux comme personne n'en a jamais vue". Trump accuse les dirigeants européens de détruire leurs pays par politiquement correcte et de ne rien faire pour inverser la tendance. Il cite des statistiques alarmantes sur la proportion d'étrangers dans les prisons allemandes, autrichiennes, grecques et suisses (jusqu'à 72% en Suisse) pour illustrer comment les migrants "remboursent la gentillesse par le crime". Il appelle à mettre fin à "l'expérience ratée des frontières ouvertes", un message qu'il adresse directement aux leaders européens qu'il "pourrait tous nommer".
En parallèle, Trump aborde la menace des armes biologiques, qu'il qualifie de "terrible". Il lie les "expériences imprudentes" à l'étranger à la pandémie de COVID-19 et s'alarme que des recherches risquées sur les agents pathogènes se poursuivent. Pour y faire face, il annonce que son administration va piloter un effort international pour faire respecter la convention sur les armes biologiques en mettant en place un système de vérification par intelligence artificielle. Il exprime l'espoir que l'ONU puisse jouer un rôle constructif dans ce projet, l'un des premiers à utiliser l'IA pour le bien commun, tout en reconnaissant le potentiel dangereux de cette technologie.
---
timestamp: "00:32:04"
marker: "!"
title: "La Lutte contre les Cartels et le Trafic d'ĂŠtres Humains"
quote: "Tout système qui aboutit au trafic massif d'enfants est intrinsèquement maléfique."
details:
Trump décrit de manière graphique les conséquences humaines de la politique migratoire de l'administration Biden, affirmant que près de 300 000 enfants ont été "perdus" et traffiqués, beaucoup étant violés, exploités, vendus ou tués. Il présente son administration comme celle qui met fin à ce "mal", racontant comment elle retrouve et renvoie ces enfants dans leurs pays d'origine, décrivant les larmes des parents retrouvant leur fils ou leur fille. Ce récit émotionnel vise à justifier la fermeté des mesures frontalières comme un impératif humanitaire et moral.
La lutte contre les cartels de la drogue est présentée comme une guerre. Trump déclare avoir désigné plusieurs cartels comme organisations terroristes étrangères, ainsi que des gangs transnationaux comme le MS-13. Il les qualifie d'"ennemis de l'humanité" qui "torturent, estropient, mutilent et assassinent en toute impunité". Il annonce avoir commencé à utiliser la puissance militaire américaine pour détruire les réseaux terroristes et de trafic au Venezuela dirigés par Nicolás Maduro. Son message aux trafiquants est sans équivoque : "Nous vous ferons disparaître". Il justifie cette action par le nombre de vies américaines perdues à cause du fentanyl (300 000 l'année dernière) et calcule que chaque bateau de drogue coulé sauve des milliers de vies.
Cette section combine ainsi une rhétorique de sauvetage (les enfants) et de guerre (les cartels) pour légitimer une approche ultra-répressive, présentée comme la seule réponse possible à des phénomènes criminels d'une ampleur et d'une cruauté exceptionnelles. Elle s'inscrit dans la narrative plus large de la restauration de l'ordre et de la loi après une période de chaos et de faiblesse perçus.
---
timestamp: "00:38:14"
marker: "!"
title: "Le Rejet de l'Énergie "Verte" et la Défense des Énergies Traditionnelles"